III) by Emeli Sandé. You've got the words to change a nation. But you're biting your tongue. You've spent a life time stuck in silence. Afraid you'll say something wrong. If no one ever hears it how we gonna learn your song? So come on, come on. Come on, come on. You've got a heart as loud as lions. Click here to download on iTunes http://bit.ly/ProGreenRAAI 'Read All About It' (ft Emeli Sandé) is taken from Pro Green's second album 'At Your Inconvenie Read All About It - Emeli Sandé - Guitar Fingerstyle CoverKung gusto nyo guys mag request or may suggestions po comment lng po kayo 🙂Req. by @jerrybalita & This is my cover of Emeli Sande's "Read all about it"! I Hope you guys like it! Don't forget to SUBSCRIBE! :)Like my Facebook page: ZuliFollow me on twitter So put it in all of the papers, I'm not afraid, They can read all about it, read all about it, ohhhh. As a kid I looked up to you, Only thing was I never saw enough of you. Last thing I said to you was I hated you, I loved you but now it's too late to say to you. Just didn’t know what to do and how to deal with it, Pour son audition à l'aveugle, Lynn a choisi le morceau de Emeli Sandé "Read all about it". Un choix payant puisqu’elle fera se retourner M.Pokora, Jennifer My new Work!Here it is:Artist: Emeli SandéSong: Read all About itMale Version (pitched)Hope you like it!Comment and rate ;-)Thank you for over 100 subs!!! O. lucXi. I DO NOT OWN THIS SONG Lyrics: You've got the words to change a nation But you're biting your tongue You've spent a life time stuck in silence Afraid you'll say something wrong If no one ever hears it how we gonna learn your song? So come, on come on Come on, come on You've got a heart as loud as lions So why let your voice be tamed? Baby we're a little different There's no need to be ashamed You've got the light to fight the shadows So stop hiding it away Come on, Come on I wanna sing, I wanna shout I wanna scream till the words dry out So put it in all of the papers, I'm not afraid They can read all about it Read all about it oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh At night we're waking up the neighbours While we sing away the blues Making sure that we remember yeah Cause we all matter too If the truth has been forbidden Then we're breaking all the rules So come on, come on Come on, come on, Let's get the tv and the radio To play our tune again It's 'bout time we got some airplay of our version of events There's no need to be afraid I will sing with you my friend Come on, come on I wanna sing, I wanna shout I wanna scream till the words dry out So put it in all of the papers, I'm not afraid They can read all about it Read all about it oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Yeah we're all wonderful, wonderful people So when did we all get so fearful? Now we're finally finding our voices So take a chance, come help me sing this Yeah we're all wonderful, wonderful people So when did we all get so fearful? And now we're finally finding our voices So take a chance, come help me sing this I wanna sing, I wanna shout I wanna scream till the words dry out So put it in all of the papers, I'm not afraid They can read all about it Read all about it oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh I wanna sing, I wanna shout I wanna scream till the words dry out So put it in all of the papers, I'm not afraid They can read all about it Read all about it oh Aż kilkanaście piosenek Emeli Sandé wskazali Polacy jako swoje ulubione. Najczęściej jednak wymieniana była kompozycja „Read All About It”. Jest szansa na usłyszenie tego i innych utworów na żywo, bowiem już 22 lutego brytyjska artystka roku 2017 wystąpi po raz pierwszy w Polsce. Jej koncert zaplanowano w prestiżowym ICE Kraków Congress Centre. Agencja Prestige MJM, organizator koncertu Emeli Sandé w Krakowie ogłosił zabawę na ulubioną piosenkę artystki. Wśród utworów, wskazanych w sondzie na fanpage’u Prestige MJM na Facebook’u, były różne tytuły. Niektórym osobom trudno było wymieć jeden, więc pisały o dwóch, trzech, czy nawet całej liście piosenek, jakie chciałyby wysłuchać podczas pierwszego koncertu Emeli Sandé w Polsce. Jeden jednak pojawiał się najczęściej i było to „Read All About It”. Inne popularne utwory piosenkarki to „My Kind of Love”, „Hurts”, „Clown”, „Beneath You Beautiful”. „Next To Me”, czy „Daddy”. Artystka jest autorką tekstów do wszystkich swoich utworów. I tu odkrywcza nie jest, obraca się bowiem wokół tematów dobrze sprzedających się w piosenkach, a więc: tęsknoty za ukochanym, zdrady, poszukiwaniu miłości, wolności, dzieciństwa, nadziei i odrzucenia. Czasami porusza jednak ważne kwestie dotyczące takich wartości, jak szacunek dla drugiego człowieka i dla siebie oraz akceptacji. Osoby, które wskazywały utwory Emeli Sande, jakie chciałyby usłyszeć podczas zbliżającego koncertu, często cytowały całe fragmenty tekstów artystki. Niektóre uzasadnienia dla konkretnych piosenek okazały się bardzo ciekawe. – Emeli i „Clown” to walka o siebie i własne Ja, o własne ideały, które wyniosło się od rodziców i dają solidne fundamenty, by nie stać się kolejnym trybikiem w tej machinie… – pisze pan Łukasz. Inny „fejsbukowicz” – pan Dominik – wskazuje na utwór „Breathing Underwater”: Piosenka w doskonały sposób opisuje walkę ludzi o ich wolność (…) Bardzo ważną kwestią jest szacunek dla drugiego człowieka, Emeli bardzo pięknie ujęła to w tekście tej piosenki. Nie ma znaczenia kim jesteś, skąd pochodzisz i co czujesz. Ważne, że codziennie pokazujesz, że jesteś dobry w sercu, a nie ma znaczenia skąd jesteś. Myślę, że to niezła dawka nauki o szacunku, która musi zabrzmieć w naszym kraju. To, że piosenka „Read All About It” jest prawdziwa i dotyczy wszystkich, zwraca uwagę pani Joanna z Krakowa. Swą myśl rozwinęła tak: Czyż nie jest tak, że często nie ujawniamy naszych myśli przez strach, że nie zostaniemy zrozumiani albo wręcz że nas wyśmieją? Emeli śpiewa, że każdy z nas jest ważny, każdy jest trochę inny, ale przecież to nic złego i nie powinniśmy chować się przed ludźmi. Dlatego ta piosenka do mnie tak mocno przemawia – trzeba walczyć ze swoim strachem i nieśmiałością. Pani Krystyna z Poznania, pisze, że jej ulubioną piosenkę jest „Daddy”. Oto jej uzasadnienie: Uwielbiam ją z dwóch względów – po pierwsze niesamowicie głęboki tekst i bardzo emocjonująca muzyka, powodująca często ciarki na plecach. Po drugie – genialny teledysk, który pokazuje całą prawdę o naszym życiu. Że często dokonujemy złych wyborów, że zdarza nam się balansować na krawędzi ryzyka, wreszcie, że często nie jesteśmy sobą w tym, co robimy. Piosenki Emeli Sandé są melodyjne i emocjonalne, w większości też utrzymane w spokojnym klimacie i nie brakuje w nich odniesień do życia samej piosenkarki. Nic dziwnego że kilku jej fanów nie potrafiło wskazać jednego, konkretnego utworu, do czego przyznała się pani Monika, która stwierdza: We wszystkich jej piosenkach jest wrażliwość oraz ogromne emocje, które przekazuje nam jak wiele przeżyła sama Emeli.. Emeli Sandé zaśpiewa już 22 lutego w Sali Audytoryjnej ICE Kraków Congress Centre. Jest więc duża szansa na spełnienie muzycznych marzeń jej polskich fanów. Bilety na wydarzenie można kupować za pośrednictwem stron oraz a także w salonach Empik w całym kraju. Koncert organizuje agencja Prestige MJM. You've got the words to change a nationBut you're biting your tongueYou've spent a life time stuck in silenceAfraid you'll say something wrongIf no one ever hears it,How we gonna learn your song?So come on, come onCome on, come onYou've got a heart as loud as lionSo why let your voice be tamed?Baby we're a little differentThere's no need to be ashamedYou've got the light to fight the shadowsSo stop hiding it awayCome on, Come onI wanna sing, I wanna shoutI wanna scream till the words dry outSo put it in all of the papers,I'm not afraidThey can read all about itRead all about itAt night we're waking up the neighboursWhile we sing away the bluesMaking sure that we rememberYeah, Cause we all matter tooIf the truth has been forbiddenThen we're breaking all the rulesSo come on, come onCome on, come on,Lets get the tv and the radioTo play our tune againIt's bout time we got some airplay of our version of eventThere's no need to be afraidI will sing with you, my friendCome on, come onI wanna sing, I wanna shoutI wanna scream till the words dry outSo put it in all of the papersI'm not afraidThey can read all about itRead all about itYeah, we're all wonderful, wonderful peopleSo when did we all get so fearful?Now we're finally finding our voicesSo take a chance, come help me sing thisYeah, we're all wonderful, wonderful peopleSo when did we all get so fearful?And now we're finally finding our voicesJust take a chance, come help me sing thisI wanna sing, I wanna shoutI wanna scream till the words dry outSo put it in all of the papersI'm not afraidThey can read all about itRead all about itI wanna sing, I wanna shoutI wanna scream till the words dry outSo put it in all of the papersI'm not afraidThey can read all about itRead all about it La traduction de Read All About It de Emeli Sande est disponible en bas de page juste après les paroles originales You've got the words to change a nation But you're biting your tongue You've spent a life time stuck in silence Afraid you'll say something wrong If no one ever hears it how we gonna learn your song? So come, on come on Come on, come on You've got a heart as loud as lions So why let your voice be tamed? Baby we're a little different There's no need to be ashamed You've got the light to fight the shadows So stop hiding it away Come on, Come on I wanna sing, I wanna shout I wanna scream till the words dry out So put it in all of the papers, I'm not afraid They can read all about it Read all about it oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh At night we're waking up the neighbours While we sing away the blues Making sure that we remember yeah Cause we all matter too If the truth has been forbidden Then we're breaking all the rules So come on, come on Come on, come on, Let's get the tv and the radio To play our tune again It's 'bout time we got some airplay of our version of events There's no need to be afraid I will sing with you my friend Come on, come on I wanna sing, I wanna shout I wanna scream till the words dry out So put it in all of the papers, I'm not afraid They can read all about it Read all about it oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Yeah we're all wonderful, wonderful people So when did we all get so fearful? Now we're finally finding our voices So take a chance, come help me sing this Yeah we're all wonderful, wonderful people So when did we all get so fearful? And now we're finally finding our voices So take a chance, come help me sing this I wanna sing, I wanna shout I wanna scream till the words dry out So put it in all of the papers, I'm not afraid They can read all about it Read all about it oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh I wanna sing, I wanna shout I wanna scream till the words dry out So put it in all of the papers, I'm not afraid They can read all about it Read all about it oh Traduction Read All About It - Emeli Sande Tu as les mots pour changer une nation Mais tu te mords la langue Tu as passé ta vie enfermé dans le silence Tu as eu peur de dire quelque chose de faux Si personne ne l'entend, comment nous allons pouvoir apprendre ta chanson ? Alors viens, viens Tu as le cœur aussi bruyant que les lions Alors pourquoi laisses-tu ta voix se laisser apprivoiser ? Bébé, nous sommes un peu différents Il n'y a pas de raison d'avoir honte Tu as la lumière pour combattre les ténèbres Alors arrête de la cacher Allez, viens Je veux chanter, je veux hurler Je veux crier jusqu'à se que les mots se dessèchent Alors affichez le sur tous les journaux, Je n'ai pas peur Ils peuvent tout lire à ce sujet Tout lire à ce sujet Oh Oh Oh Oh Oh Oh La nuit, nous réveillons les voisins Alors que nous chantons le blues Nous faisons en sorte que nous nous souvenons, oui Car nous comptons aussi Si la vérité a été interdite Alors nous briserons toutes les règles Alors viens, viens Allez, viens Allumons la télé et la radio Pour entendre à nouveau notre chanson Il était grand temps que nous ayons vent de notre version des faits Pas besoin d'avoir peur Je chanterai avec toi mon ami Viens, viens Je veux chanter, je veux hurler Je veux crier jusqu'à se que les mots se dessèchent Alors affichez le sur tous les journaux, Je n'ai pas peur Ils peuvent tout lire à ce sujet Tout lire à ce sujet Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oui, nous sommes tous merveilleux, des personnes formidables Donc, quand sommes-nous devenus si peureux ? A présent nous trouvons enfin notre voix Alors saisis cette chance, viens m'aider à chanter Oui, nous sommes tous merveilleux, des personnes formidables Donc, quand sommes-nous devenus si peureux ? A présent nous trouvons enfin notre voix Alors saisis cette chance, viens m'aider à chanter Je veux chanter, je veux hurler Je veux crier jusqu'à se que les mots se dessèchent Alors affichez le sur tous les journaux, Je n'ai pas peur Ils peuvent tout lire à ce sujet Tout lire à ce sujet Oh Oh Oh Oh Oh Oh Je veux chanter, je veux hurler Je veux crier jusqu'à se que les mots se dessèchent Affichez le sur tous les journaux Je n'ai pas peur Ils peuvent tout lire à ce sujet Tout lire à ce sujet oh Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM) tłumaczenie na arabskiarabski/angielski A A يقرأ كل شئ عنه - الجزء الثالث لديك من الكلمات ما يغير ناس ولكنك كاتم لسانك قضيت حياتك منغمر في الصمت خائف لتقول شئ خاطئ لو محدش سمعك.. ازاي هنتعلم اغنيتك؟ هيا, هيا هيا, هيا عندك قلب صوته كالاسد طيب ليه دافن صوتك؟ حبيبي نحن مختلفين بعض الشئ لا داعي للخجل لديك النور لمحاربة الظلال فتوقف عن اخبائه هيا, هياانا عايز اغني, انا عايز ازعق انا عايز اصرخ لحد لما الكلام يجف ضغ ذلك في جميع الاوراق انا لست خائفا هم يستطيعون قراءه كل شئ قراءه كل شئ , ياه ياه - ياه- ياه ياه - ياه- ياه ياه - ياه- ياه ياه - ياه- ياه ياه - ياه- ياه ياه - ياه- ياه بالليل نصحي الجيران بينما نحن نغني البلوز تاكد اننا نتذكر, نعم علشان ده يخصنا جدا لو الحقيقة اتمنعت ساعتها هنكسر كل القواعد يالا,يالا يالا, يالا دعنا نشغل التلفزيون والراديو نشغل اغانينا تاني لدينا الوقت نشغل فيديوهات مناسبتنا لا داعي للخوف ساغني معك ياصديقي يالا, يالاانا عايز اغني, انا عايز ازعق انا عايز اصرخ لحد لما الكلام يجف ضع ذلك في جميع الاوراق انا لست خائفا هم يستطيعون قراءه كل شئ قراءه كل شئ, ياه ياه - ياه- ياه ياه - ياه- ياه ياه - ياه- ياه ياه - ياه- ياه ياه - ياه- ياه ياه - ياه- ياهنعم نحن رائعون , ناس رائعون طب امتى هنكون جبناء؟ الان اخيرا وجدنا اصواتنا انتهز الفرصة, تعالي ساعدني لنغني هذه عم نحن رائعون , ناس رائعون طب امتى كنا جبناء؟ والان اخيرا وجدنا اصواتنا انتهز الفرصة, تعالي ساعدني لنغني هذهانا عايز اغني, انا عايز ازعق انا عايز اصرخ لحد لما الكلام يجف ضغ ذلك في جميع الاوراق انا لست خائفا هم يستطيعون قراءه كل شئ قراءه كل شئ , ياه ياه - ياه- ياه ياه - ياه- ياه ياه - ياه- ياه ياه - ياه- ياه ياه - ياه- ياه ياه - ياه- ياهانا عايز اغني, انا عايز ازعق انا عايز اصرخ لحد لما الكلام يجف ضغ ذلك في جميع الاوراق انا لست خائفا هم يستطيعون قراءه كل شئ قراءه كل شئ , ياه angielski angielskiangielski Read All About It (Pt. III)

emeli sandé read all about it tłumaczenie